Milyen alapelvek szerint választják ki az adható utóneveket? Néhány példa a 14 pontos szabályzatból
Az utóneveket a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének ötfős bizottsága bírálja el, akik között nyelvtörténész, stilisztikával foglalkozó szakember, szociolingvista is van - ők adnak javaslatot arra vonatkozólag, hogy az adott utónevet bejegyzésre javasolják vagy sem. Döntésükben segíti őket 14 alapelv, mint például
- A születendő gyermek legfeljebb két, a nemének megfelelő nevet kaphat. Amennyiben egy nevet elfogadtak női névként, később férfinévként már nem elfogadható (Ezért került elutasításra az Andrea név férfinévként)
- Egy új nevet a mai köznyelvi kiejtésének megfelelően, a mai magyar helyesírás szabályai szerint kell bejegyezni (pl. Claudia helyett Klaudia, Elisabeth helyett Elizabet, vagy most a legújabb nevek közül Janis helyett Dzsenisz).
- Egy ősi magyar névnek tartott név bejegyezhető, amennyiben hiteles, írott források alapján tudományosan bizonyítható (pl. Ünige).
- Amennyiben az újabb idegen eredetű utónévnek van magyar megfelelője, úgy azt javasolják (pl. Catharina helyett Katalin, Jacqueline helyett Zsáklin).
- Becéző név csak abban az esetben elfogadható, amennyiben annak az általa képviselt típusnak már vannak hagyományai a névkincsünkben, ugyanakkor többszörös becézés nem (pl. Bende név elfogadásra került, de az Icuka, Loncsika, Gyuszkó nem).
- A köznévi eredetű fantázianevek akkor bejegyezhetők, ha a név jelentése feltehetően nem lehet hátrányos a név viselőjére (pl. Áldáska), ugyanakkor nem javasolják az olyan név bejegyzését, amely hangzásában, jelentésében a gyerek személyiségfejlődésére nézve a későbbiekben vélhetően káros lehet. Ebből a megfontolásból utasították el például a Csibécske, Kopasz, Pötyi, Kiwi neveket.
(Ezek az alapelvek kizárólag a Magyarországon született, itt élő magyar nemzetiségű állampolgárok névkérelmeire vonatkoznak - az elvek egyébként részletesen elérhetők a Nyelvtudományi Intézet oldalán. Forrás: helyesiras.mta.hu)
Elutasított fiúnevek és lánynevek - 2019 második fele
Természetesen most sem került be minden kérvényezett név az elfogadottak közé, mutatjuk, mely neveket nem fogadták el:
Elutasított lánynevek 2019: Emilie, Bonna, Zsifina, Demona, Atlanna, Carmen, Enelisz, Lájra, Zineta, Csabina, Sol, Elizabeth, Mija
Elutasított fiúnevek 2019: Kaan, Tristan, Kai, Leo, Zsebestyén, Misha, William, Páblo, Edward, Nino, Kuzey, Kócián, Arthur, Mateo, Alfred, Karlosz, Niko
És hogy mely nevek kaptak zöld utat? Íme, a lista!
2019-ben már anyakönyveztethető lánynevek
1. Róz - Rozália rövidült és gyakori alakváltozata.
2. Elida - A név egy régi izlandi kifejezésből (Ellidi) származik, amely egy hajó neve is volt, jelentése ’gyorsan vitorlázó hajó’. A nevet női névként 1842 óta használják.
3. Ilna - Az Ilona önálló névként nem használatos becéző alakja.
4. Ira - A név az Irén rövid alakváltozata.
5. Dvora - A Debóra név rövidült újhéber változata.
6. Szofiána - Szofiana alakváltozata.
7. Krizia - A Krizanta név rövidült alakváltozata.
8. Lagerta - Skandináv eredetű.
9. Meike - Német-holland eredetű, a Maria egyik becéző formája.
10. Katalea - Germán eredetű.
11. Núria - A spanyol eredetű név gyakori katalán név, amely egy Mária-kegyhely nevéből, Núria helynévből származik. A helynév arab eredetű, jelentése ’az én tüzem, fényes, sugárzó, ragyogó’. A név ajánlott névnapja szeptember 8.
12. Dzsenisz - A név eredetei alakja a Janis, amely kiejtett alakja megegyezik a kért formával.
13. Nala - Az adható női nevek között megtalálható a név Nalla alakja, de az eredeti Nahla alakot tekintve ez a forma is elfogadható.
14. Nadina - A név az orosz Nagyezsda rövidült alakváltozata.
15. Gália - Gaia alakváltozata.
2019-ben már anyakönyveztethető fiúnevek
1. Ékám - A szanszkrit eredetű név jelentése: ’egy, egyetlen’.
2. Ágas - A régi magyar név feltehetően az Ágoston név rövidült alakváltozata.
3. Óren - Héber eredetű bibliai név, jelentése ’cédrus’.
4. Árav - Hindi eredetű.
5. Idrisz - A walesi eredetű Idris név jelentése ’lelkes, aktív uralkodó vagy tüzes úr’.
6. Trevor - A walesi eredetű név eredetileg helynév volt, amely jelentése ’nagy tanya’. A helynév először vezetéknév lett, majd az 1860-as évektől vált keresztnévvé.
7. Efe - A török eredetű név jelentése ’tisztelt személy/ idősebb testvér’.
8. Éhúd - A héber eredetű név jelentése ’egység, egyetlen, erős, tetterős’. A név a Bibliában Benjamin leszármazottja.
9. Hebron - A héber eredetű név jelentése ’szövetség, szövetség helye, társaság, közösség, csoport, sereg’. A név a Bibliában több helyen is előfordul.
10. Mordeháj - A héber eredetű név jelentése ’Marduk híve’.
11. Zlatkó - A szláv eredetű név jelentése ’arany’.
12. Sztefán - A névnek megtalálható az adható férfinevek között a Stefán alakja, de elfogadható a kér alakváltozat is.
Mikor ünneplik a névnapjukat?
Ami az újonnan bekerülő nevek névnapi helyét illeti, Dr. Raátz Judit elmondta, ha az új név megfeleltethető valamelyik olyan névvel,amelynek van már névnapja, akkor azt a napot jelölik ki (pl. Kriszti, Krisztin esetében adott a Krisztina, tehát Krisztina napkor ünneplik). A többinél választhat a szülő, azt a Névtanácsnál följegyezik és adott esetben rögzítik.
Ez is érdekelhet!
További 20 különleges név, amit 2019-ben már adhatsz a kisbabádnak »
Forrás: Dr. Raátz Judit/MTA
Fotó: Freepik